B
Skip to content Skip to main navigationSecond Language Acquisition
Doctoral Seminar
Bachi, R. (1956). A statistical analysis of the revival of Hebrew in Israel. Scripta Hierosolymitana 3, 179-247.
Bachman, J. (1964). 'Motivation in a task situation as a function of ability and control over task'. Journal of Abnormal and Social Psychology 69: 272-81.
Bachman, L. (1990). Fundamental Considerations in Language Testing. Oxford: OUP.
Bachman, L. & Palmer, A. (1985). Basic concerns in language test validation. Addison-Wesley, Reading, Mass.
Backhaus, P. 2007. Linguistic Landscapes: A Comparative Study of Urban Multilingualism in Tokyo. Clevedon: Multilingual Matters.
Backus, A. (1996). Two in One: Bilingual Speech of Turkish Immigrants in the Netherlands. Tilburg: Tilburg University Press.
Backus, A. (2005). Codeswitching and language change: One thing leads to another? International Journal of Bilingualism, 9, 307-340.
Backus, A., Nortier, J., & Treffers-Daller, J. (Eds.). (2005). Codeswitching and contact-induced language change. Special issue. International Journal of Bilingualism, 9, 3-4.
Bacon, S. (1987). 'Differentiated cognitive style and oral performance', in VanPatten, B., Dvorak, T.R., & Lee, J.F. (eds.) (1987), Foreign Language Learning: A Research Perspective, Newbury House, Rowley MA.
Bacon, S. (1992). 'The relationship between gender, comprehension, processing strategies, and cognitive and affective response in second-language listening'. Modern Language Journal 76:160-78.
Bacon, S. & Finnemann, M. (1992). 'Sex differences in self-reported beliefs about foreign-language learning and authentic oral and written input'. Language Learning 42: 471-95.
Baddeley, A., Gathercole, S. & Papagno, C. (1998). 'The phonological loop as a language learning device', Psychological Review, 105, 1, 158-173.
Baddeley, A.D., Papagno, C. & Vallar, G. (1988). When long-term learning depends on short-term storage. Journal of Memory and Language, 27, 586-595.
Baetens Beardsmore, H. (1971). A gender problem in a language contact situation'. Lingua 27: 141-59.
Baetens Beardsmore, H. (1981). Elements of Bilingual Theory, Vrije Universiteit Brussels.
Baetens Beardsmore, H. (1982). Bilingualism: Basic Principles, Multilingual Matters.
Baetens Beardsmore, H. (1993). An overview of European models of bilingual education. Language, Culture and Curriculum, 6(3), 197-208.
Baetens Beardsmore, H. (1993). The European School Experience in Multilingual Education. Brussels: Vrije Universiteit Brussel and Universite Libre de Bruxelles.
Baetens Beardsmore, H. (ed.). (1993), European Models of Bilingual Education. Clevedon: Multilingual Matters.
Baetens Beardsmore, H. & Anselmi, G. (1991). Code-Switching in a Heterogeneous, Unstable, Multilingual Speech Community. In Papers for the Symposium on Code-Switching in Bilingual Studies; Theory, Significance and Perspectives, Strasbourg, European Science Foundation, vol. II, 405-436.
Baetens Beardsmore, H. & Kohls, J. (1988). Immediate Pertinence in the Acquisition of Multilingual Proficiency: the European Schools. The Canadian Modern Language Review, 44(2), 240-260.
Baetens Beardsmore, H. & LeBrun, N. (1991). Trilingual education in the Grand Duchy of Luxembourg. In O. Garcia (ed.) Bilingual Education: Focusschrift in Honor of Joshua A. Fishman. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Baetens Beardsmore, H. & Swain, M. (1985). Designing bilingual education: Aspects of immersion and 'European School' models. Journal of Multilingual and Multicultural Development (1), 1-15.
Baetens Beardsmore, H. & Van Beeck, H. (1984). Multilingual television supply and language shift in Brussels. International Journal of the Sociology of Language 48, 65-79.
Baetens-Beardsmore, H. (1995). The European school experience in multilingual education. In T. Skuttnab-Kangas (ed.), Multilingualism for all. Lisse: Svets & Zeitlinger, 21--68.
Bahns, J. (1981). On acquisitional criteria. International Review of Applied Linguistics 21: 57-68.
Bahns, J. (1993). Lexical collocations: A contrastive view. ELT Journal 47: (i): 56-63.
Bahns, J. & Wode, H. (1980). Form and function in L2 acquisition: the case of do-support in negation. In Felix, S (ed.) Second language development, pp. 81-92. Gunter Narr, Tbingen.
Bahrick, H.P. (1984). 'Fifty years of second language attrition: implications for programmatic research', Modern Language Journal, 68, 105-118.
Bahrick, H.P. (1984). 'Semantic memory content in permastore: fifty years of memory for Spanish learned in school', J. Exp. Psychol.: General, 113, 1, 1-30.
Bahrick, H.P. & Phelps, E. (1987). 'Retention of Spanish vocabulary over eight years', J. Exp. Psychol: Learning, Memory and Cognition, 13, 2, 344-349.
Bailey, C. (1973). Variation and Linguistic Theory. Washington D.C.: Center for Applied Linguistics.
Bailey, C.J.N. (1978). 'Native accent and learning English as a foreign language', IRAL, 16, 229-240.
Bailey, K. (1980). An introspective analysis of an individual's language learning experience. In Krashen, S. & Scarcella, R. (eds.) Research in second language acquisition. Newbury House, Rowley, Mass.
Bailey, K. (1983). Competitiveness and anxiety in adult second language learning: looking at and through the diary studies. In Seliger, H. & Long, M. (eds.) Classroom oriented research in second language acquisition, pp.67-103. Newbury House, Rowley, Mass.
Bailey, K. (1983). Illustrations of Murphy's Law abound in classroom research on language use. TESOL Newsletter 17: 1, 4-5, 22, 31.
Bailey, K. (1985). Classroom-centred research on language teaching and learning. In M. Celce-Murcia, ed. Beyond basics: issues and research in TESOL, 96-121. Rowley, Mass.: Newbury House.
Bailey, K. (1991). 'Diary studies of classroom language learning: the doubting game and the believing game' in Sadtano (ed.) 1991.
Bailey, K. & Nunan, D. (1996). Voices from the classroom. Cambridge: CUP.
Bailey, K., Long, M. & Peck, S. (eds.). (1983). Second language acquisition studies Newbury House, Rowley, Mass.
Bailey, L.G. (1975). An observational method in the foreign language class-room: a closer look at interaction analysis. Foreign Language Annals 8:335-344.
Bailey, N. (1989). 'Theoretical implications of the acquisition of the English simple past and past progressive: putting together the pieces of the puzzle' in Gass et al. (eds.) 1989b.
Bailey, N., Madden, C. & Krashen, S. (1974). Is there a 'natural sequence' in adult second language learning? Language Learning 21(2): 235A3.
Bailey, P., Onwuegbuzie, A. & Daley, C. E. (2000). Correlates pof anxiety at three stages of the foreign language learning process, J. Lang & Soc Psych., 19, 4, 474-490.
Bailey, P., Onwuegbuzie, A. & Daley, C. E. (2000). Using learning style to predict foreign language achievement at the college level. System 80, 125-133.
Bain, B. (1974). 'Bilingualism and cognition: towards a general theory', in Carey, S. (ed.), Bilingualism, biculturalism and education, University of Alberta.
Bain, B. (1974). 'Verbal regulation of cognitive processes: a replication of Luria's procedures with bilingual and unilingual infants', Child Development, 47, 543-46.
Bain, B. & Yu, A. (1980). 'Cognitive consequences of raising children bilingually: 'One parent, one language', Canad. J. Psychol., 34/4, 304-313.
Bain, B. & Yu, A. (1984). 'The development of the body-percept among working- and middle- class unilinguals and bilinguals', in Paradis & Lebrun (1984).
Bajo, M. T., Puerta-Melguizo, C., & Macizo, P. (2003). The locus of semantic interference in picture naming. Psicolgica, 24, 31-55.
Baker, C. (1985). Aspects of Bilingualism in Wales. Clevedon: Multilingual Matters.
Baker, C. (1988). 'Normative testing and bilingual populations', J. Multilingual and Multicultural Development, 9, 399-409.
Baker, C. (1988). Key Issues in Bilingualism and Bilingual Education. Clevedon, Avon: Multilingual Matters.
Baker, C. (1990). The effectiveness of bilingual education. Journal of Multilingual and Multicultural Development 11(4), 269-277.
Baker, C. (1992). Attitudes and Language. Clevedon: Multilingual Matters.
Baker, C. (1993). Bilingual education in Wales. In H. BAETENS BEARDSMORE (ed.) European Typologies of Bilingual Education. Clevedon: Multilingual Matters.